Módulo V

Apresentação

Com a crescente inserção de Pessoas surdas no mercado de trabalho, e suas conquistas relacionadas ao acesso à educação e ao trabalho, há uma crescente demanda por formação na área de Libras, existe uma grande procura por parte de pessoas ouvintes que desejam aprender uma segunda língua (Libras), as empresas também tem necessidades em relação aos seus colaboradores surdos e investem um cursos para aqueles que convivem com surdos.

Metodologia

– Aula expositiva dialogada (utilizando a língua oral);
– Aula expositiva dialogada (utilizando a Língua Brasileira de Sinais);
– Diálogos em LIBRAS em sala de aula ;
– Dinâmicas que favoreçam a expressão facial e corporal;
– Exposição com projeção de vídeo;
– Apresentação de Slides;
– Pesquisa de novos sinais em sites relacionados à Língua Brasileira de Sinais.
-Exercícios de tradução e interpretação

Ementa

O curso visa o desenvolvimento de habilidades tradutórias de português para Libras e Libras para português através de metodologias que proporcionam a ampliação destas competências linguísticas. O módulo 5 abordará os temas:

– Histórias dos Intérpretes no Brasil e a Formação do TILS;
– Teorias da tradução;
– Ética do profissional TILS;
– Estratégias de tradução simultânea do Português para Libras;
– Estratégias de tradução simultânea de Libras para Português;
– Escolhas lexicais/semânticas apropriadas no processo tradutório.

As aulas dos módulo 5 são expositivas, dialógicas e práticas, visam a construção do conhecimento coletivamente.

Quem pode cursar?

Alunos que concluíram o módulo 4 na Fesp ou de outras instituições o mínimo de 120H.

Quando?

2018.

Matriz Curricular

Duração

7 semanas

Carga Horaria

36horas/aula

Período

Semanal, segundas e Quartas, das 19h às 22h.

-História dos Intérpretes no Brasil e Formação de TILS

-Teorias da tradução e interpretação

-Ética dos profissionais  TILS

-Estratégia de tradução simultânea de português para LIBRAS.

-Estratégia de tradução simultânea de LIBRAS para Português.

-Estratégia de L2 para L1,escolhas lexicais e semânticas no processo tradutório.

Coordenador: Prof.ª Lillian Camargo Moreira

Email: lillianc@fesppr.edu.br

Telefone: (41) 3028-6542 / (41) 99905-1960

Corpo Docente

Mensalidade

*Valor Integral referente ao Módulo II, opção de 2X no boleto.

Empresas Conveniadas
Vestibular Verão 2018

O Vestibular Verão 2018 da Faculdade de Educação Superior do Paraná – FESP já está aberto. Clique no botão abaixo, siga os passos e agende sua prova. <

INSCREVA-SE AQUI
Formas de Ingresso

Venha fazer parte dessa história de 80 anos de sucesso! Clique no botão abaixo e conheça a melhor forma de ingressar em uma instituição de ensino que mudará sua história! <

SAIBA MAIS